WRETCHEDNESS by Andrzej Tichÿ translated by Nichola Smalley : Electrifying

Set in Malmö, Sweden , a cellist named Cody is waiting for his guitarist and composer to go to a concert and he meets a junkie and he starts remembering his dissent into marginality.

I thought it was beyond stream of consciousness, it is stream of everything. Personally I am a huge fan of this writing style and Tichÿ really pulls it off with the voice of the protagonist which is remarkably done in this style.

What sets this book apart from all the books on the longlist is because of it’s linguistic acrobatics which are really extraordinary and a big shout-out to Nichola Smalley who is responsible to get this for English readers.

This extraordinary book is dealing with serious issues like there’s violence, drugs, parties and most importantly conversations about immigration and society’s underbelly. The reader is utterly gripped.

Tichÿ with Smalley’s incredible translation writes with point of view full of rage, anger, storm of voices and characters, guilt , that isn’t necessarily popular in mainstream culture and that I admired hugely.

WRETCHEDNESS : Andrzej Tichÿ translated from Swedish by Nichola Smalley. Published by And other stories. Thank you so much and other stories and Nichola Smalley for e-copy of this extraordinary book

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s